アキラが 35 年ぶりに映画館に戻る: カルト アニメ映画に関する 5 つの好奇心

劇場公開から35年、あきら» by Katsuhiro Otomo は、Nexo Digital と Dynit の協力により映画館に戻ります (ここ the dirty): 今日でも、史上最高の日本のアニメーション映画を 4K 形式でイタリア語に吹き替えたバージョンで見ることができます。 アニメの歴史に溝を刻み、西洋世界の日本美術に対する認識に革命をもたらした作品。

同名の漫画にインスパイアされた「AKIRA」は、第三次世界大戦後に大都市が壊滅した2019年が舞台。 東京は暴走族同士の衝突の舞台であり、その中でも金田と鉄雄の青年ギャングが際立っている。 一方、秘密警察は極秘のアキラ計画を進めるため、この脅威に終止符を打とうとするが…。

映画の再放送とホーム ビデオの販売の間に、「AKIRA」の収益は 5,000 万ユーロを超えました。 多額の投資と優れた労働者のおかげで、あらゆる観点からの成功: 優れたデザイナーのチームから、これまでに山城庄司によって構成され、芸能山城組によって解釈され、瀬山武によって編集されたクロニクルまで. しかし、それだけではありません。ここでは、日本のアニメーションのカルトに関する 5 つの興味深い点を紹介します。

大きな予算

さすが「AKIRA」は バジェット 法外な。 大手制作会社 7 社 (講談社、ミアニチ放送、バンダイ、博報堂、東宝、レーザーディスク、住友商事) で構成される「AKIRA コミッティ」コンソーシアムは、10 億円以上 (約 900 万ドル) を支払いました。 この期間の信じられないほどの経済的コミットメント。

アキラ 3

初の大人向けアニメ

『AKIRA』は、日本で初めてアニメ専用に制作されたアニメーション映画です。 大人の聴衆. 危険ではあるが成功した作戦であり、アニメーションが子供たちの娯楽だけに捧げられた領域ではないことを確認しました. 大友克洋の傑作は、生々しく残忍なストーリーでこれを示しています。

アメリカの吹き替え

「AKIRA」を実現するための最も重要なステップの 1 つは、 ダビング:キャラクターの声はアニメ化前に収録されたものです。 日本ではなく、アメリカの風習です。 唇の動きが完璧になりやすいのもこのためです。

革新的なチーム (フル)

質だけでなく量も。 約 1300人のアニメーター さまざまなアニメーションハウスの。 アクション シーンには 1 秒あたり 24 の描画が含まれていることを考えると、日本のアニメーションの古典的な基準の 2 倍である必要な参加: すべての詳細、すべての詳細を処理することを目的とした戦略.

アキラ 2

ノーカット

『AKIRA』はカットやリデザインなしで欧米の大画面に放映された最初の日本のアニメーション映画です。 だから彼はいつものことを迂回して彼の性質を保った 検閲 したがって、影響や歪みが生じる可能性があります。

Kitagawa Momoko

「一般的な思想家。クリエーター。微妙に魅力的なビール ファン。情熱的な旅の達人。作家。コーヒーの忍者。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です